icon caret-left icon caret-right instagram pinterest linkedin facebook twitter goodreads question-circle facebook circle twitter circle linkedin circle instagram circle goodreads circle pinterest circle


Voyageurs and Coureur des Bois

In search of the beaver
Book Thirteen: Voyageurs and Coureurs des Bois. These two terms are used for the Canadians who took on the rugged life of traveling into the wild to trade for furs. Originally they were all Coureurs des Bois which means loosely, runner in the woods. These, men worked independently as free traders. As civilization arrived, the government and the rich Canadians who ran the fur trade, buying from the trappers and selling to the French, became known as Voyageurs which means loosely a commercial traveler. They were licensed and controlled by the government and worked with in the law. Coureurs des Bois became a term for outlawed unlicensed traders. Read More 
Be the first to comment